Untitled Document
Toni Morrison: Solo Flight Through Literature into History,
Journal article by Trudier Harris
(get the full version of this research and other sources for your paper
on Toni Morrison at Questia
Online Library by clicking
here)
By any standard of literary evaluation, Toni Morrison is a phenomenon, in the
classic sense of a once-in-a-lifetime rarity, the literary equivalent of Paul
Robeson, Michael Jordan, Wayne Gretzky, Chris Evert, or Martina Navratilova,
the superstar whose touch upon her profession makes us wonder if we shall ever
see her like again. The indelible word portraits she has created, the unforgettable
mythical and imaginary places, the exploration of the psychological trauma of
slavery, racism, and war, and the sheer beauty of prose that frequently reads
like poetry have assured Morrison a place in the canons of world literature.
Her impact upon our world and her recognition as one of America's greatest writers
have exceeded the sum total of six novels, a play, a short story, a collection
of critical essays, and several edited volumes.1 America, she has brought new
life to American literature classes, new energy to traditional convention sessions,
and new directions for study to hundreds of scholars and students writing books,
theses, and dissertations. Around the world, she has offered a new lens through
which to view American literature and African American experience. Morrison's
is the rare case in which popularity and quality are commensurate.
As early as 1982, long before Beloved or the Pulitzer Prize, Morrison's works
were available in Japanese. I saw the advertisements when I was in residence
at the Mary Ingraham Bunting Institute at Radcliffe/ Harvard just as I was beginning
to focus on my book-length study of Morrison's novels. I had plans that, if
I could complete the work in a timely fashion, it would be the first published
study of the author and her works. Few scholars, it seemed to me then, were
recognizing the extraordinary genius of this woman, who, in four novels by that
date, had offered such dramatically different portraits of black communities
and black women that it was impossible not to notice her talent. Although Morrison
had appeared on the cover of Newsweek when Tar Baby was published in 1981, she
was not generally a household name. When my Fiction and Folklore: The Novels
of Toni Morrison appeared in 1991, it had missed being the first booklength
study of her works, but it fit solidly into the establishment of a body of critical
commentary on a much-deserving writer.
By 1990, when Italy awarded Morrison the Chianti Ruffino Antico Fattore literary
award, its highest literary honor, there were few scholars, students, or general
American readers who were unfamiliar with her work. It was the first time the
Italian prize, the equivalent of the American Book Award, was granted to a black
person or to a woman. By 1990 Beloved had been translated into Norwegian, and
in March of 1993 Morrison was in Barcelona for the publication of the Spanish
edition of Jazz; one of her hostesses, Angels Carabi, was the Spanish professor
who had recently published a critical study of Morrison's fiction. I charted
this international appreciation of Morrison's work from my position as Professor
of English at the University of North Carolina at Chapel Hill, where, in 1990,
a Fulbright scholar from Algeria undertook a directed reading on Morrison with
me. A student from New Delhi came to interview me about the dissertation work
he was completing on contemporary black American women writers, Toni Morrison
among them. Graduate students in South America requested that I forward critical
commentary on Morrison's works to them in 1992. In July of 1993, after my move
to Emory University, two well-known French scholars, Claudine Raynaud and Geneviève
Fabre, sought permission to reprint a section of Fiction and Folklore: The Novels
of Toni Morrison in an anthology of criticism on Beloved, for that text had
just been selected for inclusion on the syllabus for the agrégation,
"a national competitive examination which helps the French government recruit
college teachers"--which means that the novel will be taught "in all
French universities. "2 More recently, a Polish friend of mine wrote to
inquire where he should begin in the reading of Morrison's works. If my small
encounters with people from around the world are duplicated in the lives of
other Morrison scholars, I can only begin to imagine the impact her works are
having.
Morrison's winning of the Nobel Prize in Literature, therefore, was the official
inscripting of a worldwide recognition and appreciation of the intellectual
stimulation and awesome power of her writing. As probably the most well known
of African American writers and perhaps even of all contemporary American writers,
Morrison has provided for international readers an entree into American culture
and specifically into African American culture. Readers testify that it is because
of her treatment of slavery in Beloved that they became interested in reading
about that period in American history. Or they find the beauty of the writing
in Sula, along with the title character, too compelling not to know more of
Morrison. Or the power of Morrison's writing led them to more expansive explorations
of African American and/or American writers.
(get the full version of this research and other sources for your paper on Toni
Morrison at Questia
Online Library by clicking here)
The Nobel Prize in Literature will mean that Morrison's works will, be ever
more popular and ever more available. It means that an African American writer
who may once have been viewed as writing against the grain of American literature
will be more centrally incorporated into it, indeed claimed in a variety of
ways. It means that a woman, writing in English, has been recognized as equal
to the best writers worldwide. It means that Morrison will become even more
the representative artist/spokesperson for African American writers, as Richard
Wright was in the 1940s, James Baldwin after him, Ralph Ellison briefly thereafter,
and Alice Walker in the 1980s. In the best of worlds, Morrison's success could
open doors for young writers following after her, something that she has indicated
in interviews is important to her. Most important, her success signals the permanent
arrival of the African American literary canon onto the stage of American and
world literature, a development that will make it impossible for future exclusion.
The recognition of her works is simultaneously a recognition of the cultural
nationalism implicit in them, another centering of African American life, culture,
and philosophy.
For American literature, viewed perhaps too long as an upstart, derivative
tradition, Morrison's success marks the peak of individuality even within the
larger national group. Morrison's claim to Southern and Midwestern soil, her
focus on African Americans and American history, and her expanding of the boundaries
of topics acceptable for inclusion in literary treatments have added dimensions
to the emphasis on freedom and democracy that characterizes so much of the national
literature. Indeed, Morrison has written a national epic with a twist, firmly
rooting black people in the polluted American soil of their slave heritage and
transforming that soil to a garden of possibility through the tremendous force
of the human will to survive and to thrive. She has thereby reclaimed America
for the best of itself.
The literary establishment and the not-so-established have heaped awards upon
Morrison like Parisians heaping compliments upon the beauty of Jadine Childs,
and the enthusiasm with which she has been greeted would rival that of Milkman's
upon the discovery that his great-grandfather could fly. Each time a student
expresses wonder at a black man running "lickety split" into the myth
of his African ancestry, we owe a debt to Toni Morrison. Each time a reader
struggles with the difficulty of passing judgment on Sula and raises issues
about his or her own place in a forced scheme of morality, we owe a debt to
Toni Morrison. Each time a public library holds a discussion of poverty and
rejection in The Bluest Eye, or members of a community reading group or in a
senior-citizens' center want to know about ghost stories in Beloved, we owe
a debt to Toni Morrison.
Readers appreciate Morrison for a variety of reasons. Some applaud her for
daring to explore the complexities of intraracial prejudice, as she did in The
Bluest Eye in 1970. Others focus on her unforgettable characters, such as Sula
in the 1974 novel of the same title; or Pilate Dead, the conjurer and converser
with spirits in Song of Solomon, published in 1977; or the blind Thérèse,
whose sight beyond sight enables her to guide Son Green to the land of myth
in Tar Baby, which appeared in 1981. Perhaps readers are drawn to the haunted
Sethe, the haunting Beloved, or the hauntingly eloquent Baby Suggs in Beloved
( 1987 ), or perhaps the photograph of a teenage girl killed by an older lover
in Jazz ( 1992 ) provides the same bone-gnawing lack of release for readers
as for Morrison.
In a time when African Americans, in a wonderful surge of historical and racial
pride, were moving from their designation as "Negroes" to their designation
as "black" or "Afro-American," Morrison maintained that
we should pause and focus on a little black girl in Lorain, Ohio, for whom that
movement had no significance. Believing her blackness is the source of her ugliness,
Pecola Breedlove finds no pathway to an inner core of salvation or an outward
reflection of acceptance. She can imagine reversing her rejection only by acquiring
the bluest eyes of all, bluer even than those of her idol, Shirley Temple. Neglected
by her mother, scorned by her peers and teachers, raped and impregnated by her
father, Pecola believes desperately that blue eyes will save her. Her journey
from self-rejection to ultimate insanity in The Bluest Eye charts the course
of the individual who finds herself outside community norms, basically outside
community caring. Although the adolescent Claudia, who alternately narrates
the tale, and her sister Frieda do care about Pecola, their efforts, exemplified
in the "magic" of sacrificing money earned from selling seeds in a
childish attempt to alter Pecola's fate, are insufficient to save her.
(get the full version of this research and other sources for your paper on Toni
Morrison at Questia
Online Library by clicking here)
|